TRAVESSIAS (AO PÉ DO MAR)

1.
Um lugar ao sol, tão longe e aqui tão perto
uma tenda num deserto, oásis a céu aberto
perto do mar
De sol a sol, enjoado do trabalho,
preciso de um agasalho, ou talvez de um reviralho
perto do mar

Refrão 1
Estou tão farto de suar, sou um cheque a descoberto
este sítio à beira mar é a travessia de um deserto…
tão longe e aqui tão perto, de mim
o futuro é uma miragem, sem fim
perto do mar, perto do mar

2.
Estou a abafar no comboio da manhã
virado à Campanhã, a roer uma maçã,
ou ao Cais do Sodré
Como uma rã, apanhada a céu aberto
bem no meio do deserto, com um lago ali tão perto,
morro a suar

Refrão 2
Estou tão farto de lutar, com a existência a descoberto
este sítio à beira mar é a travessia de um deserto…
tão longe e aqui tão perto, de mim
o futuro é uma miragem, sem fim
perto do mar, perto do mar

Refrão 3
Estou tão farto de lutar, com a existência a descoberto
este sítio à beira mar é a travessia de um deserto…
tão longe e aqui tão perto, de mim
o futuro é uma miragem, sem fim
perto do mar, perto do mar

CROSSINGS (NEAR THE SEA)

1.
A place in the sun, so far and yet so close
a tent in a desert, an open-air oasis
near the sea
From dusk to dawn, sick of work
I need some comfort, or maybe a turnover
near the sea

Chorus 1
I’m so sick of sweating, I’m a bounced check
this place near the sea is like crossing a desert…
so far and yet so close, to me
the future is an endeless mirage
…near the sea, near the sea

2.
I’m choking in the morning train,
on my way to “Campanhã”, gnawing an apple,
or to “Cais do Sodré”
Like a frog, caught in the open
right in the middle of the desert, with a lake so close by,
I die sweating

Chorus 2
I’m so sick of fighting, with my existence bounced
this place near the sea is the crossing of a desert…
so far and yet so close to me
the future is an endeless mirage
… near the sea, near the sea

Chorus 3
I’m so sick of fighting, with my existence bounced
this place near the sea is the crossing of a desert…
so far and yet so close to me
the future is an endeless mirage
… near the sea, near the sea